眼下是第四次尝试。
当那个颜色金黄、散发着温暖气息、看起来终于像个圆柱体的东西被从烤箱里取出时,西弗勒斯的表情与其说是喜悦不如说是如释重负。
过了一会,莎乐美像一阵裹着香根草与鸢尾花香的风般飘了进来,将自己扔进起居室那张比云朵更加舒适的沙发中,开始耍赖般地拖着甜腻的长音抱怨:“西弗勒斯,你简直不知道那些贺寿的信件有多讨厌,花体字看得我眼睛都花了,拆信刀也好沉,手腕好酸,如果能有人能亲亲它说不定就好了~”这一连串的娇嗔在她流转的目光偶然触及到茶几上那个孤零零没有任何奶油裱花或水果点缀的仅仅是简单烤制成型的蛋糕上时戛然而止了。
她眨了眨眼,像是在确认自己是否看错,随即抬起眼,目光灼灼地望向那正假装整理袖口掩饰尴尬的男人,“教授特意为我准备的吗?”
房间里安静得只剩下壁炉里木柴燃烧的噼啪声。
“并非特意。”西弗勒斯用一种极其无所谓的干巴巴的语气回答。这种比死水还要平淡无波的语调颇具说服力,当然,前提是要刻意忽略他微微泛起可疑红晕的耳尖,“清理储物柜时发现的,一些快过期的材料……浪费是可耻的。”
莎乐美没有再说话,只是坐起身,纤细的手指拿起小银刀切下一角。蛋糕的内部组织蓬松湿润,她尝了一小口,很甜,是那种质朴的没有任何花哨技巧的甜,有点笨拙。没有榛子,魔药大师的库房里不会储备这种“无用”的东西。
但她没有像往常那样用甜蜜却带着小刺的语调调侃他,也没有发出任何夸张的赞叹。她只是安静地慢慢咀嚼,金色的睫毛低垂着,遮住了眼底的情绪。
然后,她又切下更大的一块,走到他面前,不由分说地挤进他那张宽大的扶手椅里,一点一点地喂他吃下去。
“西弗勒斯。”
“……嗯。”他勉强应了一声,咽下那口过于甜腻的食物。
“这是我吃过的最难吃的榛子蜂蜜蛋糕。”
“嗯……”
“里面根本就没有榛子。”
“……”他看见她的眼睛里清晰地倒映着他有些无措的脸。
“但是,我好喜欢。”她凑上去,快速且响亮地在他紧抿的唇上亲了一下,留下一点蜂蜜的黏腻。紧接着,她放下盘子,伸出双臂环住他的脖子,将发烫的脸颊埋进他的颈窝里,不停地蹭着。
西弗勒斯只能缓缓抬起手,带着一种认命般的温柔,落在她金色的发顶,一下一下,无比珍惜地抚摸着。
“生日快乐,我的莎乐美。”
第98章 泊尔塞福涅5 西弗勒斯转过头,目光直直地撞过来。
那天威尔特郡半山腰的庄园一如既往地彰显着古老家族的财富与品味。阳光慷慨地普照进初冬庭院里每一处修剪得体的绿篱与花坛。香槟的清甜与各色花卉违背时令的馥郁芬芳弥散着在空气中纠缠不休,将这里熏得一派暖意融融。
宾客们的谈笑声和水晶杯碰撞的脆响共同织就成一张华丽的巨网,莎乐美慢悠悠地穿行其间,看起来像一只真正的泰然行走的蓝孔雀,挂着无可挑剔笑容,对沿途的致意颔首回礼。可她眼角的余光却总是不由自主地去搜寻那个黑色的、阴郁的身影。他一定会来,西弗勒斯·斯内普没有理由缺席。
她承认自己很想见他,但绝非为了重温旧梦。