69书包网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一章

第二卷 真假王子 第3章 培沙华尔途中(4/4)(1 / 1)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |
电影推荐:红发女郎 
热门推荐: 快穿:这个女配她又冷又飒

第二卷 真假王子第叁章培沙华尔途中(4/4)

听了此话,亚尔佛莉德状似不平地望着那尔撒斯的颈子。

ot;没有这种事吧!既然帮助人家,就得帮到底。你把我丢在这里,万一我被那银假面杀了,你一定会后悔的哦!ot;

那尔撒斯对少女的主张无从反驳。只是,继续这样走下去,必须思索眼前这名少女的前途不可。而且话又说回来,实因轴德族帮助,那尔撒斯才得以逃过席尔梅斯这帮人的,因此,既是救了她,总需负起相对的责任。如果当初别救她也许还比较好,但那是那尔撒斯所做不到的。

ot;你叫什么名字?ot;

ot;那尔撒斯。ot;

ot;那,那尔撒斯,今后请多多照料。ot;

ot;多多照料……ot;戴拉姆原领主口中嘟哝着,重提精神后策马前行。

(四)

那尔撒斯与亚尔佛莉德进入小村庄,已是夕阳落于他们身后,与山尖成一平行线的时刻。绕行如此大段路,才行至此地,培沙华尔应在眼前。

就那尔撒斯而言,在到达培沙华尔城之前,得要尽量避人耳目。但两人共乘的马匹,已精疲力竭,非让它休息不可。可能的话,再买一匹马,是最好不过的了。

两人就在村庄入口处下马。一边安顿马匹,一边走进村庄,那尔撒斯心中总有不祥之感。按照常理,现在是黄昏居家准备晚餐的时候,为何不见村人们炊烟袅袅;此亦是户户点灯的时分,为何每幢屋子的窗口都是暗的呢?

ot;有没有买马的钱呢?ot;

那尔撒斯被亚尔佛莉德问及这实际问题时,就交给她一个羊皮袋。打开袋口的亚尔佛莉德眼睛为之一亮。

ot;这些钱大概可买一百匹马。你为什么会有那么多金币?ot;

ot;什么为什么?这些钱原本就是我的。ot;

亚尔佛莉德面露僵硬表情。

ot;嗯,你呀,原来是个不务正业的人。虽然外表看起来像个老实人。ot;

ot;为什么这么认为?ot;

ot;金币这种东西,老实人是不会乱进乱出的。如果一般人持有金币,连官府都会加以严刑拷问,你是从哪里偷来的?ot;

那尔撒斯并未答话,他并不想表示自己的诸侯身份。

突然,亚尔佛莉德抓住他的手臂。

那尔撒斯顺着她楞住的眼光看去,一家门口躺着一名男子,从流血迹象看来,可以证明这名男子已气绝多时。

死者胸前的羊皮袋口,溢出些银币铜币,在夕阳之下,闪闪发光。亚尔佛莉德皱紧眉头,往后倒退几步。那尔撒斯立即想起轴德族原本是沙漠悍盗,于是转头问道:

ot;怎么了,不去拿那些钱吗?ot;

亚尔佛莉德ot;很认真地ot;瞪着那尔撒斯,怒形于色。她的表情,使那尔撒斯一瞬间为之惊讶地发现了她充满了活力之美。

ot;轴德族决不会向死人或病人掠夺的,别把人看扁了!ot;

ot;抱歉!ot;

那尔撒斯想到她和奇夫的哲学是相反的,一边向她道歉,一边心中又觉得奇怪,这件惨案是谁下的手?

很快地,那尔撒斯发现村中各处都是尸体,而且令人不解的是,不论男女老少,死者的致命伤多半都位于下半身。而另一方面,和最初发现的死者一模一样,并未见死者的钱财被夺,可见并非抢劫杀人。

死者人数超过五十人,可以判定凶手欲灭绝全村。死亡情况如出一辙,所有人都在屋外被杀,大概是听到被杀者的哀叫,跑出屋外探查究竟时,反成为另一名牺牲者。

ot;看来像要赶尽杀绝似的!ot;

ot;一定是传闻的鲁西达尼亚这等蛮人干的。那些蛮族!终于杀到这里来了。ot;

对于亚尔佛莉德怨恨不平之声,那尔撒斯并未作答。只望着夜幕逐渐低垂的这片大地。同时,那尔撒斯注意到死者身旁必定有堆小土堆。

ot;我们该怎么办?ot;那尔撒斯经少女一问,答道:

ot;听说一到晚上,这里经常有食尸鬼出没。不论传闻是真是假,天黑后还是不要妄动的好,找个人家借住一晚吧!ot;

、好呀!不过,我可是守身如玉的轴德族的女人。一定要分房而睡。ot;

ot;……我没意见。ot;

于是两人决定找个没有尸体的人家,借宿一晚。很难得地亚尔佛莉德说要准备晚餐,那尔撒斯就迳自找寻马匹去了。也许是村中共有小马房,一间马房,四匹马状似可怜地依偎一起。选了当中较年轻力壮的一匹马,其它叁匹则解开马,任它们自由。明天,天一亮,得埋葬尸体才行。

在井边打水的亚尔佛莉德,看见牵着马匹回来的那尔撒斯向他招手。正想走近井边时,突然间,那匹马像受到惊吓似地嘶叫,停步不前。那尔撒斯立即提高警觉,飞快地跳

开。他看见,亚尔佛莉德也看见,地底下突然冒出一只手,试图抓住那尔撒斯的脚。结果抓空,手掌亦自在一开一闭。

ot;那,那是什么?地下长出手来?ot;

亚尔佛莉德心生恐惧,不敢相信此种离奇的情景,就在眼前发生。

ot;是地行术……ot;

所有死者之谜,至此终于真相大白。

那尔撒斯本身不会魔道之术,但却有相关的知识。那是自由往来于地底下,再从地下伸出刀或枪,一击杀害地面上的目标。但是,为何魔道士来此地杀害村人?这实在令人纳闷。

昏暗中,那手迅速地又遁回地下。之后,留下小小的土堆。那尔撒斯定睛一望,竖起自己的脚尖。等到脚板下似乎有感觉,便急速地一跃而上。地下冒起的刀尖,恰七掠过那尔撒斯的鞋底。倘若站在那儿不动,恐怕大腿处必挨了了一刀。瞬间着地的那尔撒斯,以半跳舞般的脚步,躲过白刃。随即,白刃不声不响地沉入土中,之后,又是留下小土堆。

这如同被恶梦抓住心脏般的感觉。他立即抽出自己的剑,严阵以待,并克制住那一股想以手上的剑,刺探地下的冲动。

站在墙边不动的亚尔佛莉德喊着那尔撒斯的名字。

收起剑,走近他身旁的那尔撒斯,发现近门口屋檐下,有罐大桶的枣油。

ot;怎么办,那尔撒斯。ot;

问话的表情语气,像个小孩。那尔撒斯为了让少女心安,扮了个笑脸。

ot;你会爬树吗?ot;

ot;那还不简单,这种事情。ot;

ot;好,你就爬上那颗大枣子树。ot;

ot;你没有问题吧?ot;

ot;……嗯,还没有从你手上接到银假面,换成银元之前,决不会有问题。快,快些!要经由石头上去。ot;

经过那尔撒斯一番催促,亚尔佛莉德立即往枣树上爬,很轻松地就爬到粗树干上。

当她跨坐在树干上时,隐约可听到地面和空气之间,有阵声波传动着。戏谑嘲弄的声音,打破了黄昏凝结的空气。

ot;哦、哦,狡猾的家伙,看你能支持到几时……ot;

听来就如响尾蛇吱吱的叫声。

这声音,令亚尔佛莉德毛骨悚然,却给那尔撒斯些许时间。不管是人是妖,只要是会开口说话,那尔撒斯就不会害怕。最怕的是不声不响地作怪。

那尔撒斯悄然地推倒靠近墙角的枣油桶,油灌满地,并迅速渗透到地下。同时,一手抓起打火石。等到所有的油流满地面,这位内心比外表看来更有胆识的男子,额上也冒出了汗水。

接着,他扯下袖子下的小块布卷成圆条,沾上油,点上火,投向流满油的地面。直径五加斯(约五公尺)宽的地面,一时火焰熊熊,浓烟四起。

紧接的一幕,更是令树上的亚尔佛莉德倒吸了一口气。

地面的一角ot;碰ot;地一声爆裂,一团火焰随之窜起,大小约合一个人的身影。怪异惨叫声由口中迸出。伴随着哀叫声,一边还匍匐前进,两手大张,心想一把抓住那尔撒斯似地。

那尔撒斯拔出长剑,对其肩部斩击而下,随即,那团火球一股脑儿的滚进昏暗中,一边翻滚,一边尚继续延烧着。

ot;没事了,下来吧!ot;

那尔撒斯抬头往树上叫嚷。

潜藏在王都叶克巴达那地下的灰衣老人所唤来,为制造帕尔斯全境成血腥地狱的七位魔道士中的一人,即如此丧命。

从树干上轻松跳下的亚尔佛莉德,兴奋地称赞那尔撒斯。

ot;那尔撒斯,那尔撒斯,你真是了不起。不但勇敢,脑筋又好。竟然把那个妖魔鬼怪解决掉了。ot;

ot;大家都这么说。ot;

这种若无其事的回答,已经是那尔撒斯自我吹嘘的极限了。亚尔佛莉德以纤细手指撑住轮廓鲜明的下巴若有所思。

ot;那尔撒斯,你今年几岁?ot;

ot;二十六,问这干嘛?ot;

ot;咦,超过二十五了吗?我原想你可能你可能还更年轻些。ot;

ot;……抱歉,不符合你的期望。ot;

ot;嗯,也好。恰巧整整大我十岁,很好记。年龄有些差距,这种男人比较可靠。ot;

那尔撒斯一反其智者的形象心中略生畏惧。似乎觉得什么不妙的气氛,默默无语。而少女这方,却自言自语似地接着说道:

ot;不过,还得等上二年。我的母亲、祖母、曾祖母,都是在十八岁那年九月举行婚礼的。ot;

ot;对你的家世,我并不感兴趣。倒不如安心地赶紧做菜煮饭……ot;

ot;我很快做的哟。ot;

ot;从刚才到现在,你都在嘀咕些什么?ot;

少女深情款款地望着那尔撒斯。

ot;真迟钝呀!你还不懂吗?

真的吗?ot;

ot;……ot;

仅凭一张嘴,就将叁国联军逐出境外,号称一国顶尖绝伦的智者的先前风光日子已经成为过去。那尔撒斯摇了摇头,却无法甩去眼前的事实。这一天,到这一瞬间为止,自己到底做错了多少选择,他也不再多想了。

ot;好吧,就照你的意思,先去烧饭。那尔撒斯,既有麦酒,我还会做豆烟、热甜点呢!如果合你口味就好,要不然就再重做……ot;

看着喜形于色,边跳边跑进屋内少女的背影,那尔撒斯呆立一旁。

ot;……真伤脑筋。ot;

在遭安德拉寇拉斯放逐时,在受狠毒主教所派遣的刺客围攻时,在与亚尔斯兰等人一起逃离巴休尔山时,无论任何难题,都没有他的智谋所解决不了的。然而,这似乎已成过眼云烟。

上一章
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间